记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访
Emily: Tako sam sretna što nam se danas možete pridružiti na našem intervjuu.
韦:谢谢你能够邀请我
Wei: Hvala vam na pozivu.
记者:你干这一行有多久了呀
Emily: Mogu li pitati koliko ste dugo u ovoj industriji.
韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了
Wei: Prošlo je deset godina.U Deshion sam stigao nakon što sam diplomirao.
记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢
Emily;Dakle, ti si majstor za rezanje ili majstor za sastavljanje?
韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的
Wei: Zapravo, režem materijal deset godina.
记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗
Wei: Možete li nam predstaviti svoj opis posla?
韦: 当然 可以 呀 , 每 每 天 工作 先 从 备料 开始 , 根据 生产 合适 的 材料 材料 , 因为 公司 门窗 , 栏杆 有 有 不同 材料 , 所以 方面 材料 材料 材料 材料 材料 材料 材料 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 , , , , , , , , 材料 , 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆 栏杆长 时间 , 以前 在 在 练习 的 常 会 因为 找错 材料 材料 而 师傅 , 现在 熟悉 了 了 一下子 判断 , 第二 步 就 量 , 这 一 简单 需要 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 跟着 第二 第二 衡量 衡量 衡量 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步 步.但是 做到 标准 还是 需要 有 一定 的 基础 的 , 因为 无论是 栏杆 还 还 门窗 都 有 着 各式各样 的 , 要 精准 还是 需要 有 有 一定 基础 和 细心 进行 重复性 的。。
Naravno .Svakodnevni rad započinje pripremom materijala i odabirom odgovarajućih materijala prema narudžbi.Budući da naša tvrtka ima mnogo različitih zaliha materijala za vrata, prozore i ograde, trebat će dosta vremena da se materijal nađe na početku.Majstor mi je znao zamjeriti da sam na vježbama našao pogrešan materijal.Sada mogu brzo prosuditi i upoznat sam s tim.Drugi korak je mjerenje veličine.Ovaj se korak čini jednostavnim.Trebamo ga samo izmjeriti prema veličini, ali da bismo postigli standard, potreban je određeni temelj, jer bilo da se radi o ogradama ili vratima i prozorima, postoje različite veličine.Točnije, potrebno je imati određene temelje i pažljive ponovljene preglede.
记者:感觉一套流程还是很复杂的呢
Nije li točno da je određeni skup postupaka mnogo kompliciraniji?
韦: 不仅 如此 , , 因为 型材 和 和 的 的 多样性 我们 必须 要 要 完全 这样 才 能 做到 标准 , 另外 开料 的 中途 我们 还 还 会 抽检 , 确保 无误。 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误 无误。 还 还 还 会 会 会 还 还 还 还 还 还 还
Wei: Ne samo to, zbog raznolikosti profila i veličina, moramo biti u potpunosti upoznati s tim kako bismo postigli standard.Osim toga, provodit ćemo nasumične preglede u sredini rezanja kako bismo osigurali da je ispravan.
记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢
Emily: Mogu li pitati zašto si odabrala ovaj posao kad si tek diplomirala?
韦: 当然 是 为了 生活 呀 呀 这个 行业 比起 其他 服务性 行业 来说 来说 会 辛苦 , , 但是 这 份 的 工资 也 高 呀 为了 家庭 生活 而 选择 的 而且 都 不 会 会 不 , 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 , , , 的 的 的 的 的 的 的 的 的 高 高 高 高 高 高 高 高 高 高 高 呀 呀 呀 呀愿意 接受 , 为 我 提供 提供 , 一 步 一 步 教 我 我 流程 纠正 我 , , 引领 , 我 才 能 像 现在 这样 一 名。 对 对 对 对 对 对 对 对 名 名 名 名 名 名。。。 这 这 这 这 像 像 像 像 像 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在 现在.
Wei: Naravno za život.Iako je ova industrija teža od ostalih uslužnih djelatnosti, plaća ovog posla također je viša od ostalih.Odabrano je za obitelj i život, a tada sam tek diplomirala i ne znam ništa o tome.Samo je Deshion bio voljan prihvatiti.Šegrtu, pruži mi nastavu, nauči me korak po korak da se upoznam s procesom, ispravi me i vodi me da postanem "majstor" kao što sam sada.I nakon što sam to radio, osjećam da sam također jako zainteresiran za ovaj posao
记者:那你最开始在“零基础”的时候做这份工作你最大的感受是什么呢
Emily: Dakle, kakav je bio vaš prvi dojam kada ste počeli raditi na "nultom temelju"?
韦 刚 开始 当然 是 是 觉得 很 , 甚至 怀疑 自己 是 不 不 适合 份 工作 工作 , 但是 但是 后面 师傅 我 悉心 指导 一 步 步 我 还 晚上 晚上 晚上 晚上 晚上 晚上 晚上 晚上 步 步 步 步 步 步 步 步 还 还 还 晚上 晚上 晚上 晚上 我 我 我 悉心 会 悉心 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导 指导所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。
Wei:Naravno da sam se u početku osjećao vrlo teško, čak sam sumnjao jesam li prikladan za posao, ali kasnije me moj učitelj pažljivo vodio i učio kako raditi korak po korak, a ponekad je čak ostajao sa mnom vježbati noću .Dakle, kad sam tek počela, bilo mi je teško i toplo.
记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热情和向往吗?
Emily: Još jedno zadnje pitanje. Imate li još uvijek isti entuzijazam i želju za ovom profesijom kao kad ste tek počeli?
韦: 当然 的 , 我 现在 现在 工厂 已经 属于 是 一 名 老师傅 了 不仅 熟悉 这 份 份 工作 有 属于 自己 的 一 群 徒弟 看到 他们 就 看到 为了 一样 而且 , , , , , , , , 他们 他们 他们 好像 好像 好像 他们 他们 他们 他们 他们 他们 的 的 的 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所感染。
Wei: Naravno, u tvornici sam već majstor.Ne samo da sam upoznat sa strukom, već imam i grupu mladih pripravnika pod svojim nadzorom.Kad ih vidim, čini mi se kao da me vide kad sam bio mlad, a svi teže boljem životu.Dok podučavam mlade koji se bore, često me zarazi njihovo uzbuđenje za trud.
Vrijeme objave: 18. siječnja 2022